|
|
|
分散式新型農(nóng)村污水,廢水節(jié)能處理系統(tǒng)業(yè)務(wù),河道治理業(yè)務(wù)
Energy saving treatment system for new type of distributed rural sewage and wastewater and river way management business
復(fù)合厭氧一交大濾池一人工濕地聯(lián)合工藝
Compound anaerobic--- filtration tank of Shanghai Jiaotong University--- combined artificial wetland process. |
模塊化設(shè)計(jì):采用模塊化構(gòu)建技術(shù),可根據(jù)處理水量要求,靈活組裝,適用污水處理量范圍廣(10m3/d一2000m3/d )
不堵塞:組合式結(jié)構(gòu),克服了傳統(tǒng)濾池易堵塞的缺點(diǎn),可長(zhǎng)期穩(wěn)定運(yùn)行;
污染物處理效率高,效果好:復(fù)合濾料強(qiáng)化了系統(tǒng)的處理效果;有機(jī)物容積負(fù)荷可高達(dá)2kg/m3.d;
占地?。?/span>60m3/d處理量,設(shè)備占地面積約28m2,加人工濕地占地面積約250m2,為傳統(tǒng)人工濕地技術(shù)的1/3;
投資省、運(yùn)行費(fèi)用低:與傳統(tǒng)的生化處理工藝比較,噸水工程費(fèi)用可節(jié)省1/3以上;運(yùn)行費(fèi)用一般不超過0.15元/m3;
能耗低:采用自然通風(fēng),不需曝氣,僅需一次水力提升,噸水能耗約0.1kW/h;
管理簡(jiǎn)單方便:系統(tǒng)自動(dòng)運(yùn)行,不需專人管理,只需定期檢查;
噪音小,無嗅味,環(huán)境友好:外觀設(shè)計(jì)美觀大方,與周圍環(huán)境協(xié)調(diào)一致。
適用于水質(zhì)水量變化較大的農(nóng)村生活污水、旅游景區(qū)污水、景觀水、湖泊水等的就地處理與回用。
Modular design: adopting modular building technology which may enable assembling in a flexible manner according to water treatment volume. It is applicable for wide scope of sewage treatment volume (10m3/d一2000 m3/d )
No blockage: combined structure which overcomes easy blockage problems of traditional filtration tank and enables long-time running in a stable manner.
Small floor occupation: treatment volume of 60m3/d with equipment floor area about 28m. The constructed wetland area is about 250m2 which is only 1/3 compared with traditional constructed wetland area.
Low investment and running cost: compared with traditional biochemical treatment process, more than 1/3 engineering cost can be saved for 1 ton of water. The running cost will not exceed RMB 0.15 /m3 in general.
Low energy consumption: natural ventilation is adopted with no requirements for aeration. Only one time of hydraulic hoisting is required which may save about 0.1kW/h energy for 1 ton of water.
Easy and convenient management: automatic running of the system which does not require management by special person. Only regular inspection is required.
Low noise, no smell and environmental-friendly: beautiful appearance design which is harmonious with the environment.
It is applicable for on-site treatment and reuse of rural domestic sewage, sewage of tourist attraction, landscape water and lake water with large change in volume and quality. |
直接運(yùn)行成本/Direct operation cost
(1)電費(fèi):主要為一臺(tái)潛污泵,以處理量60 m3/d為例,泵功率150W,按每度電0.6元計(jì)算,噸水提升費(fèi)為0.04元;
(2)人工費(fèi):系統(tǒng)不需要專人維護(hù),只需一兼職人員定期巡查和打掃衛(wèi)生,每月兼職工資150元,噸水費(fèi)用0.08元;
(3)上述兩項(xiàng)可知,噸水處理的直接運(yùn)行費(fèi)用不超過0.15元。
(1) Electricity cost: mainly for a submersible sewage pump, let’s take a pump with treatment volume of 60 m3 /d as example, the pump power is 150 w. Hoisting cost of a ton of water is RMB 0.04 calculated based on RMB 0.6/kilowatt-hour..
(2) Labor cost: no maintenance by special person is required for the system, it only needs a part-time worker to perform regular inspection and cleaning. The wage for part-time worker is RMB 150 a month and cost for a ton of water is RMB 0.08.
(3) Based on the said two items, the direct running cost for treatment of a ton of water will not exceed RMB 0.15.
管理/Management
1. 采用PLC自動(dòng)控制,故障自動(dòng)報(bào)警,系統(tǒng)運(yùn)行無需專人管理;只需定期巡視。運(yùn)行管理其簡(jiǎn)便,系統(tǒng)可長(zhǎng)期穩(wěn)定運(yùn)行。
2. 200戶以下處理規(guī)模,常用裝機(jī)容量為150W,采用220V民用電。耗電量小,運(yùn)行費(fèi)用低。每2-5年需對(duì)泵進(jìn)行一次檢修。
3. 設(shè)備使用平均壽命為20年,部件新主要包括潛污泵的維修替換和濾料的再生,濾料每10年需進(jìn)行一次再生或新。
1. PLC automatic control is adopted with automatic fault alarming. The system can run with no special personnel for management, instead only regular inspection is required. Operation management is extremely simple and the system can run for a long time in a stable manner.
2. The installed capacity is 150W in general for treatment scale lower than 200 families. 220V electricity for civil use is adopted. It is of small electricity cost and low running cost. Inspection once every 2 to 5 years is needed for the pump.
3. The average service life of the equipment is 20 years. Renewal of the components includes maintenance & replacement of submersible pump and regeneration of filtration materials. The filtration materials shall be regenerated or renewed every 10 years.
清淤/Dredging
每年需對(duì)集水池、沉淀池內(nèi)的積泥進(jìn)行1次清理,清理出的污泥經(jīng)過堆肥或晾曬等無害化處理后回用或外運(yùn)。
The accumulated sludge inside the water collection tank and sedimentation tank shall be cleaned once a year. The removed sludge shall be reused or shipped out after harmless treatment, such as composting and airing, etc.
服務(wù)模式/Service mode
60m3/d ( 200戶)處理規(guī)模以下,優(yōu)先采用設(shè)備模式;60m3/d處理規(guī)模以上在條件允許情況下建議采用建站模式。
團(tuán)隊(duì)圍繞市場(chǎng)需求,不斷研究開發(fā)與村鎮(zhèn)分散式生活污水處理相關(guān)的新技術(shù)、新產(chǎn)品,提供專業(yè)工程咨詢、設(shè)計(jì)、施工、調(diào)試及維護(hù)等方面的服務(wù)。
Equipment model is preferred for treatment scale lower than 60m3/d (200 families); station mode is recommended if applicable for treatment volume over 60m3/d.
Our team centering on market demand, constantly research and develop new technology and products related with distributed rural domestic sewage treatment and provide services including professional engineering consultation, design, construction, commissioning and maintenance, etc.
技術(shù)支持/Technical support
團(tuán)隊(duì)將對(duì)采用“交大濾池”技術(shù)建成的村鎮(zhèn)污水處理站的運(yùn)行和維護(hù)無償提供終生技術(shù)支持。
Our team will provide life-long technical support for free for running and maintenance of domestic treatment station established in countries and towns with technology of “filtration tank of Shanghai Jiaotong University”. |
|
|
納米氣泡水體透析技術(shù)應(yīng)用領(lǐng)域/Application areas of nanobubble water dialysis technology |
黑臭河道治理
Treatment of malodorous river |
景觀水體修復(fù)
Landscape Water Body Restoration |
工業(yè)污水處理
Industrial Wastewater Treatment |
高端水產(chǎn)養(yǎng)殖
High-End Aquaculture |
|
養(yǎng)殖廢水處理
Aquaculture Wastewater Treatment |
納米氣泡水體透析技術(shù)/Nanobubble water dialysis technology |
納米氣泡水體透析原理圖/Principle diagram for nanobubble water dialysis |
納米氣泡水體透析技術(shù)工作原理
1、快速而持久的增加水體溶氧量,增加好氧生物活性;
2、產(chǎn)生大量負(fù)氧離子,殺滅水體厭氧細(xì)菌及藻類;
3、負(fù)電荷納米氣泡絮凝固體溶解物和化學(xué)物質(zhì)上浮;
4、負(fù)離子降解水體底泥,切斷水體黑臭根源;
5、形成生態(tài)鏈,完成水體自我修復(fù)。
The working principle of the nanobubble water dialysis technology
1, increase the dissolved oxygen concentration and aerobic biological activity in a fast and persistent manner in order to improve activity of aerobic organism;
2, produce large amount of negative oxygen ion, kill anaerobic bacteria and algae in water;
3, nanobubble with negative charge will make solid solubility and chemical substances flocculate and go up;
4, anion may degrade sediment in water body and cut off the black smelly water source;
5, form eco-system and complete self-repairing of water body.
|
納米氣泡自身的表面具有較強(qiáng)的張力,在水中不斷收縮,后收縮到一定程度則消失溶解于水體中,這是它具有強(qiáng)大溶氧性的原因所在。而且在收縮的過程中,隨著氣泡的縮小,氣泡內(nèi)的氣壓呈反比例地迅速提高,讓泡內(nèi)氣體處于超高壓狀態(tài),這種超高壓狀態(tài)與超高溫效應(yīng)結(jié)合,是納米氣泡產(chǎn)生超聲波性狀的重要原因所在。因此能長(zhǎng)時(shí)效進(jìn)行氧化反應(yīng),并殺滅細(xì)菌。
The surface of nanobubble has strong tension which may constantly shrink in the water to a certain degree and then disappear in the water body which is the reason of its strong oxygen dissolving ability. The bubble becomes smaller during shrinking process and the air pressure inside the bubble increases quickly in inverse proportion which make the gas inside the bubble under super-high pressure. This super high pressure together with super high temperature effect is the may reason for nanobubble to produce ultrasonic wave. Therefore long-time and effective oxidation reaction and bacteria killing is available. |
|
納米氣泡表面帶有負(fù)電荷,所以氣泡間難合為一體,在水體中能產(chǎn)生濃密而細(xì)膩的氣泡,不會(huì)像常規(guī)氣泡一樣會(huì)融合增大而破裂。而且可以吸附水體中帶正電的物質(zhì)。利用表面電荷對(duì)水體微粒的吸附性,可以把水體中的有機(jī)懸浮物固定而分離,產(chǎn)生絮凝的效果,這特性是它得以在水處理中發(fā)揮出超常分離效應(yīng)的關(guān)鍵所在。
Negative charge exits on nanbubble surface, so it's difficult for two bubbles becoming one. Thick and fine bubbles will form in water which will not become one and break as normal bubbles. Instead, these thick and fine bubbles may absorb substances with positive charge in the water. By this absorption ability of surface charge on fine particles in water, the organic suspended substances in the water body will be fixed and separated which result in flocculation effect which is the key property for its super separation function in water treatment. |
納米氣泡技術(shù)與傳統(tǒng)曝氣技術(shù)的比較
Comparison between nanobubbles patent technology and the traditional aeration technology |
納米氣泡技術(shù)的優(yōu)勢(shì):
(1)低處理成本:與傳統(tǒng)曝氣、沉淀、過濾等傳統(tǒng)方式相比,耗能少,效率高,無需土建設(shè)施,具有低處理成本優(yōu)勢(shì)。
(2)無二次污染:不需添加絮凝劑,化學(xué)氧化劑,無二次污染。
(3)靈活性:設(shè)備對(duì)場(chǎng)地要求低,可針對(duì)封閉型湖泊、開放型水灣、河流等多種地形進(jìn)行靈活處理。
(4)徹底性:降解水體底泥,切斷水體黑臭根源。
Advantages of nanobubbles patent technology:
(1) Low treatment cost: compared with traditional aeration, sedimentation, filtration and other traditional methods, it is of low cost and high efficiency without any civil construction facilities and with low treatment cost.
(2) No secondary pollution, no need to add flocculant, chemical oxidant and no secondary pollution.
(3) Flexibility: low requirements for site, capable of flexible treatments for closed lakes, open type water bay and rivers as well as many other kinds of landforms
(4) Thoroughness: degradation of sediment in water body and cut off sources of malodorous water body.
治理前后水質(zhì)對(duì)比
Water quality comparison before and after treatment
|
深訓(xùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院水體透析工程
Water Body Dialysis Project by Shenzhen Polytechnic |
深訓(xùn)華僑城燕棲湖水體透析工程
Water Dialysis Project of Yanxi Lake at Shenzhen OCT |
臺(tái)灣愛河水體透析工程
Water Dialysis project of Ai River in Taiwan |
江河湖泊污染治理,增加溶解氧是富營(yíng)養(yǎng)化水體生態(tài)治理的關(guān)鍵突破口,利用納米氣泡水體生態(tài)透析工程技術(shù)進(jìn)行溶氧復(fù)氧,溶氧率高*能快速增加水中溶解氧含量,滿足微生物降解有機(jī)污染物的耗氧需要,為激活、加強(qiáng)水體的生態(tài)鏈(由微生物、水生植物、浮游動(dòng)物,魚類等構(gòu)成)創(chuàng)造必要條件。Pollution treatment of rivers and lakes and dissolved oxygen increasing is the key breakthrough for ecological management of eutrophic water. Oxygen dissolving and reoxygenation can be realized by nanobubble water ecological dialysis engineering technology. High oxygen dissolving rate may quickly increase content of dissolving oxygen and meet oxygen consumption requirements for degradation of organic pollutants by microorganism and create necessary conditions for activating and strengthening eco-system of water body (comprised by microorganism, aquatic organism, zooplankton and fish, etc.) |
|